جلد کتاب‌های آموزش زبان والفبای تورکی آزربایجانی برای تدریس در مدارس منطقه قفقاز چاپ این کتاب‌ها ۱۹۰۱ میلادی

جلد کتاب‌های آموزش زبان والفبای تورکی آزربایجانی که برای تدریس در مدارس منطقه قفقاز چاپ شده‌
است.نکات قابل توجه: ۱. نام زبان نوشته‌شده بر روی جلد، ترکی آذربایجانی است نه آذری! ۲.سال چاپ این کتاب‌ها ۱۹۰۱ میلادی (۱۳۱۹ هجری قمری) می‌باشد. ۳.محل چاپ این کتاب شهرتفلیس پایتخت گرجستان امروزی می‌باشد.قابل‌توجه پان‌آریایی‌ها و خود آذری پندارها: این کتاب‌ها قبل از ظهور حکومت‌ های اتحاد جماهیر شوروی (در سال ۱۹۲۲ میلادی) و حکومت پهلوی در ایران (در سال ۱۹۲۵ میلادی) چاپ شده‌است که خود گویای آذری‌سازی زبان و نژادمردم آذربایجان پس ازروی‌کار‌آمدن این دوحکومت دیکتاتور و دیگر دولت‌های حامی است و نشان می‌دهد قبل از وجود این رژیم‌ها نام زبان مردم این منطقه ترکی آذربایجانی بوده و استفاده از کلمه جعلی آذری از همکاری سیاست‌های نژادپرستانه و ناسیونالیستی افراطی این دو حکومت سرچشمه می‌گیرد.همچنین نشان دهنده وسعت استفاده از زبان ترکی در سراسر منطقه قفقاز را دارد (کتاب‌های مشابه چاپ باکو، تبریز و ایروان (پایتخت ارمنستان کنونی) نیز موجود است)
Qafqaz bölgəsindəki məktəblərdə tədris üçün çap olunmuş Azərbaycan türkcəsi və Azərbaycan dili və ədəbiyyatı kitablarının üz qabığı. Diqqətəlayiq məqamlar: 1. Üz qabığında yazılan dilin adı Azərbaycan türkcəsidir, Azərbaycan dili deyil! 2. Bu kitabların nəşr ili 1901-ci ildir (hicri təqvimi ilə 1319). 3. Bu kitabın nəşr olunduğu yer müasir Gürcüstanın paytaxtı Tbilisi şəhəridir. Panarilər və azərbaycançılıq ideyaları diqqətəlayiqdir: Bu kitablar Sovet İttifaqı hökumətlərinin (1922-ci ildə) və İranda Pəhləvi hökumətinin (1925-ci ildə) yaranmasından əvvəl nəşr olunmuşdur ki, bu da özü də bu iki diktator hökumətinin və digər dəstəkləyici hökumətlərin hakimiyyətə gəlməsindən sonra Azərbaycan xalqının dilinin və irqinin azərbaycanlaşmasını göstərir. Bu, bu rejimlərin mövcudluğundan əvvəl bu bölgə xalqının dilinin adının Azərbaycan türkcəsi olduğunu və saxta azərbaycan sözünün istifadəsinin bu iki hökumətin irqçi və ifrat millətçi siyasətinin əməkdaşlığından qaynaqlandığını göstərir. Bu, həmçinin türk dilinin Qafqaz bölgəsində istifadəsinin miqyasını göstərir (Bakı, Təbriz və Yerevanda (indiki Ermənistanın paytaxtı) nəşr olunmuş oxşar kitablar da mövcuddur).

Comments are closed.